Einboden/Qur'an and Kerygma, 4. “Adheres to the Arabic Idiom”

Resource added
How to Cite: Einboden, Jeffrey. “Adheres to the Arabic Idiom”: Ludovico Marracci’s Qur’ānic Vulgates. The Qur’ān and Kerygma - Biblical Receptions of the Muslim Scripture across a Millennium. Equinox eBooks Publishing, United Kingdom. p. 81-101 Oct 2019. ISBN 9781781794111.

Full description

Reaching up to early-modern Europe in Chapter 3, Chapter 4 of The Qur’ān & Kerygma stays centered in this era and area, offering a sustained case study involving the 17th-century papal confessor and Qur’ān translator, Ludovico Marracci. Now known for his Alcorani Textus Universus – a Latin rendition of the Muslim scripture published in 1698 – Marracci’s career also included another scriptural translation which forms Chapter 4’s primary focus, reading the 1671 Biblia Sacra Arabica. Translating the Vulgate for Middle Eastern Christians, the Biblia Sacra Arabica emerges as a mirror for Marracci’s Alcorani Textus Universus, not rendering Qur’ānic Arabic into Latin, but rendering Latin into Qur’ānic Arabic, ironically infusing Muslim idioms into this proselytizing Christian translation.

  • type
    Image
  • created on
  • file format
    jpeg
  • file size
    70 KB
  • container title
    The Qur'an and Kerygma: Biblical Receptions of the Muslim Scripture across a Millennium
  • creator
    Jeffrey Einboden
  • isbn
    9781781798157 (eBook)
  • publisher
    Equinox Publishing Ltd.
  • publisher place
    Sheffield, United Kingdom
  • rights
    Equinox Publishing Ltd.
  • series title
    Themes in Qur'anic Studies
  • doi